| KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | |
|
| | Raport bieżący nr | 36 | / | 2008 | |
| |
| Data sporzÄ…dzenia: | 2008-10-16 | | | | | | | | | |
| Skrócona nazwa emitenta | | | | | | | | | |
| A.C.E. S.A. | |
| Temat | | | | | | | | | | |
| Increase of the buy-back programme daily volumes | |
| Podstawa prawna | | | | | | | | |
| Inne uregulowania
| |
| Treść raportu: | | | | | | | | | |
| In relation to the realized buy-back programme Management Committee of Automotive Components Europe S.A. ("Company") herby informs that taking into account very low liquidity of the Company shares, in accordance with Art. 5 point 3 of the Regulation of the Commission (WE) 2273/2003 dated December 22, 2003 pursuant to the 2003/6/WE Directive of the European Parliament in relation to exemptions in buy-back and stabilization programmes, took decision that from October 20, 2008 the average daily limit of purchased shares will be increased up to maximum 50% of average daily volumes on the Warsaw Stock of Exchange main market, calculated in accordance with art. 5 point 2 of the above Regulation of the Commission.
W zwiÄ…zku z realizowanym programem wykupu akcji wÅ‚asnych, zarzÄ…d Automotive Components Europe S.A. ("SpóÅ‚ka") informuje, że biorÄ…c pod uwagÄ™ wyjÄ…tkowo niskÄ… pÅ‚ynność akcji SpóÅ‚ki, zgodnie z art. 5 ust. 3 RozporzÄ…dzenia Komisji (WE) 2273/2003 z dnia 22 grudnia 2003 roku wykonujÄ…cego dyrektywÄ™ 2003/6/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zwolnieÅ„ dla programów odkupu i stabilizacji instrumentów finansowych, podjÄ…Å‚ decyzjÄ™ o zwiÄ™kszeniu, poczÄ…wszy od 20 października 2008 roku, Å›redniego dziennego limitu nabywanych akcji wÅ‚asnych do maksimum 50% Å›redniej dziennej wielkoÅ›ci obrotu akcjami SpóÅ‚ki na rynku podstawowym GieÅ‚dy Papierów WartoÅ›ciowych w Warszawie S.A., obliczanego zgodnie z art. 5 ust. 2 powoÅ‚anego RozporzÄ…dzenia Komisji.
| |
|