| KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | | | | | Raport bieżący nr | 58 | / | 2016 | | | | | Data sporządzenia: | 2016-05-17 | | | | | | | | | | | Skrócona nazwa emitenta | | | | | | | | | | | MENNICA | | | Temat | | | | | | | | | | | | Zawarcie znaczącej umowy. | | | Podstawa prawna | | | | | | | | | | Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bieżące i okresowe
| | | Treść raportu: | | | | | | | | | | | Zarząd Mennicy Polskiej S.A. z siedzibą w Warszawie _"Spółka" lub "Emitent"_ zawiadamia, że w dniu 17 maja 2016 roku doszło do zawarcia z Bankiem Republiki Kolumbii _"Bank"_ umowy dostawy monet. Przedmiotem niniejszej umowy jest wyprodukowanie i dostawa monet o nominale: 50 pesos kolumbijskich o łącznym wolumenie 89 mln sztuk _"Monety"_. Całkowita wartość umowy wynosi 934 500,00 USD _dziewięćset trzydzieści cztery tysiące pięćset_ Zabezpieczeniem wykonania umowy jest zobowiązanie się przez Spółkę do ustanowienia na rzecz Banku: 1_ gwarancji bankowej zapewniającej wypełnienie wszystkich zobowiązań umownych na kwotę odpowiadającą 10 % całkowitej wartości umowy tzn. na kwotę dziewięćdziesięciu trzech tysięcy czterystu pięćdziesięciu dolarów amerykańskich _USD $ 93 450,00_ ważnej przez okres obowiązywania umowy plus dwa miesiące po jej zakończeniu, tzn. do dnia 30 września 2017 roku 2_ gwarancji bankowej zapewnienia jakości i ilości nabytych przedmiotów na kwotę ubezpieczoną odpowiadającą 10% całkowitej wartości umowy, tzn. na kwotę dziewięćdziesięciu trzech tysięcy czterystu pięćdziesięciu dolarów amerykańskich _USD $ 93 450,00_, ważna od daty granicznej pierwszej dostawy _30 listopada 2016 roku_ plus dwieście czterdzieści _240_ dni od daty granicznej ostatniej dostawy _30 listopada 2016 roku_ tzn. do dnia 30 lipca 2017 roku. Spółka w przypadku nienależytego i niewłaściwego wypełnienia obowiązków wynikających z umowy, zobowiązana będzie zapłacić Bankowi tytułem kary umownej kwotę odpowiadającą dziesięciu procentom _10%_ całkowitej wartości umowy w przypadku niewypełnienia, w całości lub w części, jakiegokolwiek z obowiązków wynikających z umowy. Pobranie należności z tytułu kary nie wyłącza uprawnienia do dochodzenia przez Bank odszkodowania z tytułu rzeczywiście poniesionych szkód, którego wysokość nie zostanie pokryta w wystarczającym zakresie przez wartość kary ustalonej w umowie. W przypadku opóźnienia Spółki w dostawie wyprodukowanych monet Spółka będzie zobowiązana zapłacić Bankowi kwotę odpowiadającą jednemu promilowi _1‰_ wartości przedmiotów pozostających do wysyłki za każdy dzień opóźnienia, przy czym w żadnym wypadku kwota ta nie przekroczy dziesięciu procent _10%_ całkowitej wartości umowy. Ww. umowa nie zawiera specyficznych warunków odbiegających od warunków powszechnie stosowanych dla tego typu umowach. Ponadto Spółka informuje, iż w ciągu ostatnich 12 miesięcy zawarła z Bankiem umowę z dnia 5 stycznia 2015 roku wraz z aneksem z dnia 13 lipca 2015 roku _Aneks I_ na dostawę monet 200, 500 pesos kolumbijskich oraz Aneksem II na dostawę monet o nominale 200 i 500 pesos kolumbijskich, Umowę z dnia 13 stycznia 2016 roku o których Spółka informowała w raporcie bieżącym nr 5/2016 z dnia 13 stycznia 2016 roku oraz Umowę z dnia 21 marca 2016 roku o której Spółka informowała w raporcie bieżącym nr 43/2016 z dnia 21 marca 2016 roku. Łączna wartość wszystkich umów zawartych przez Emitenta z Bankiem w okresie ostatnich dwunastu miesięcy wynosi 46 189 664,55 USD czterdzieści sześć milionów sto osiemdziesiąt dziewięć tysięcy sześćset sześćdziesiąt cztery 55/100 dolarów amerykańskich. Kryterium uznania umowy za znaczącą: Łączna wartość umów zawartych z Bankiem przekracza 10% kapitałów własnych Spółki. Podstawa prawna: art. 56 ust. 1 pkt. 2 Ustawy o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego obrotu oraz o spółkach publicznych
| | |