| KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | |
|
| | Raport bieżący nr | 10 | / | 2014 | |
| |
| Data sporzÄ…dzenia: | 2014-04-11 | | | | | | | | | |
| Skrócona nazwa emitenta | | | | | | | | | |
| REINHOLD POLSKA AB | |
| Temat | | | | | | | | | | |
| Zmiana terminu publikacji raportu rocznego/Change in publication of annual report | |
| Podstawa prawna | | | | | | | | |
| Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bieżące i okresowe
| |
| Treść raportu: | | | | | | | | | |
| ZarzÄ…d Reinhold Europe AB. ("SpóÅ‚ka") informuje, że nastÄ…piÅ‚a zmiana terminu przekazania raportu rocznego (jednostkowego oraz skonsolidowanego) za rok 2013 roku. Zostanie on opublikowany 30 kwietnia 2014 roku. WczeÅ›niej ogÅ‚oszony termin przekazania raportów ustalony byÅ‚ na 18 kwietnia 2014 roku. (2/2014)
Podstawa prawna: § 103 ust. 2 RozporzÄ…dzenia Ministra Finansów z dnia 19 lutego 2009 r. w sprawie informacji bieżących i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartoÅ›ciowych oraz warunków uznawania za równoważne informacji wymaganych przepisami prawa paÅ„stwa niebÄ™dÄ…cego paÅ„stwem czÅ‚onkowskim (Dz.U. z 2014 r. poz. 133).
_____________________________________________________________________________________
The Board of Directors of Reinhold Europe AB (“the Company") informs that there has been a change in the date of presenting the annual report (company and consolidated) for 2013. It will be published on 30th April 2014. Previously the date of publication of this report was 18th April, 2014. (2/2014)
Legal basis: Article 103 item 2 of the Minister of Finance Ordinance dated 19 February 2009 regarding current and periodical information disclosed by issuers of securities and conditions for recognizing as equivalent information required by the laws of a non-member state (Journal of Laws of 2014 item 133 as amended)
| |