| KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | |
|
| | Raport bieżący nr | 1 | / | 2014 | |
| |
| Data sporzÄ…dzenia: | 2014-01-22 | | | | | | | | | |
| Skrócona nazwa emitenta | | | | | | | | | |
| WILBO | |
| Temat | | | | | | | | | | |
| Zawarcie znaczÄ…cych umów | |
| Podstawa prawna | | | | | | | | |
| Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bieżące i okresowe
| |
| Treść raportu: | | | | | | | | | |
| ZarzÄ…d Wilbo SA w upadÅ‚oÅ›ci ukÅ‚adowej, z siedzibÄ… w Gdyni, ul. PrzemysÅ‚owa 8, informuje, iż dnia 21 stycznia 2014 roku SpóÅ‚ka zawarÅ‚a niżej opisane kontrakty handlowe.
1. Kontrakt â„–15/01-14 zawarty z OOO “Capitan"; Gvardeiskiy av., 15, Kaliningrad, Russian Federation, 236022; ACC â„– 40702978877020000754, gdzie Wilbo wystÄ™puje jako "KupujÄ…cy", zaÅ› Capitan jako "SprzedajÄ…cy". 1.1 Przedmiotem umowy jest zakup od "SprzedajÄ…cego" mrożonego kawioru z dorsza oraz z ryb dorszowatych, a także wÄ…tróbki z dorsza.
Kontrakt został zawarty na okres od dnia jego podpisania do dnia 31 grudnia 2018 roku.
1.2 CaÅ‚kowita wartość Kontraktu wynosi 2 500 000,00 EUR (dwa miliony pięćset tysiÄ™cy Euro), przy czym Strony Kontraktu zastrzegÅ‚y sobie prawo do zwiÄ™kszenia ogólnej sumy Kontraktu. Zawarta umowa nie zawiera specyficznych warunków, które odbiegaÅ‚yby od warunków powszechnie stosowanych dla tego typu umów.
1.3 Umowa nie zawiera zapisów o karach umownych.
1.4 Umowa nie została zawarta z zastrzeżeniem warunku lub terminu.
2. Kontrakt â„–16/01-14 zawarty z OOO “Capitan", Gvardeiskiy av., 15, Kaliningrad, Russian Federation, 236022; ACC â„– 40702978877020000754, gdzie Wilbo wystÄ™puje jako "KupujÄ…cy", zaÅ› Capitan jako "SprzedajÄ…cy".
2.1 Przedmiotem umowy jest zakup od "SprzedajÄ…cego puszek celem wyprodukowania przez "KupujÄ…cego" produktów konserwowych, o których mowa w pkt 3 (Kontrakt â„–21/01-14), poniżej.
Kontrakt został zawarty na okres od dnia jego podpisania do dnia 31 grudnia 2018 roku.
2.2 CaÅ‚kowita wartość Kontraktu wynosi 2 500 000,00 EUR (dwa miliony pięćset tysiÄ™cy Euro), przy czym Strony Kontraktu zastrzegÅ‚y sobie prawo do zwiÄ™kszenia ogólnej sumy Kontraktu. Zawarta umowa nie zawiera specyficznych warunków, które odbiegaÅ‚yby od warunków powszechnie stosowanych dla tego typu umów.
2.3 W przypadku nieterminowej spłaty 100 % wartości faktury przez "Kupującego", "Sprzedający" ma prawo domagać się od "Kupującego" zapłaty kary w wysokości 0,2% od wartości faktury, za każdy dzień zwłoki.
2.4 Umowa nie została zawarta z zastrzeżeniem warunku lub terminu.
3. Kontrakt â„–21/01-14 zawarty z “Captain Nemo" LLC, Mytishchi, Silikatnaya str., 19, Moscow region, Russian Federation,141004, gdzie Wilbo wystÄ™puje jako "SprzedajÄ…cy", zaÅ› Capitan Nemo jako "KupujÄ…cy".
3.1 Przedmiotem umowy jest zakup od "SprzedajÄ…cego" przez "KupujÄ…cego" produktów konserwowych w postaci: - wÄ…tróbki z dorsza Premium - pasztetu z wÄ…troby i ikry dorsza.
Kontrakt został zawarty na okres od dnia jego podpisania do dnia 31 grudnia 2018 roku.
3.2 CaÅ‚kowita wartość Kontraktu wynosi 5 000 000,00 EUR (pięć milionów Euro), przy czym Strony Kontraktu zastrzegÅ‚y sobie prawo do zwiÄ™kszenia ogólnej sumy Kontraktu. Zawarta umowa nie zawiera specyficznych warunków, które odbiegaÅ‚yby od warunków powszechnie stosowanych dla tego typu umów.
3.3 W przypadku zwÅ‚oki "SprzedajÄ…cego" w dostawie, zgodnie z ustalonymi terminami okreÅ›lonymi w Aneksach do kontraktu, "SprzedajÄ…cy" zapÅ‚aci "KupujÄ…cemu" karÄ™ w wysokoÅ›ci 0,03% wartoÅ›ci towaru nie dostarczonego w terminie za każdy dzieÅ„ opóźnienia.
3.4 Umowa nie została zawarta z zastrzeżeniem warunku lub terminu.
Ponadto Wilbo SA zawarÅ‚o z “Captain Nemo" LLC, Mytishchi, Silikatnaya str., 19 Moscow region, Russian Federation,141004 Dodatkowe Porozumienie, na mocy którego Strony zobowiÄ…zaÅ‚y siÄ™ do realizacji kontraktów opisanych w pkt 1-3 powyżej.
JednoczeÅ›nie ZarzÄ…d Wilbo SA wyjaÅ›nia, iż kontrakty opisane w pkt 1 i 2 powyżej zawarte zostaÅ‚y celem realizacji kontraktu opisanego w pkt 3 powyżej, tj. celem wyprodukowania przez Wilbo SA produktów konserwowych, o których mowa w pkt 3 (Kontrakt â„–21/01-14), powyżej z surowców i materiaÅ‚ów zakupionych od kontrahenta, o którym mowa w pkt 1 i 2 powyżej.
Kryterium uznania w/w umów za znaczÄ…ce jest przekroczenie 10% wartoÅ›ci kapitaÅ‚ów wÅ‚asnych emitenta.
Podstawa prawna: par. 5 ust. 1 pkt 3 RozporzÄ…dzenia Ministra Finansów z dnia 19 lutego 2009 roku.
| |
|